-
1 приливать к щекам
mantle глагол:Русско-английский синонимический словарь > приливать к щекам
-
2 вернуть румянец щекам
General subject: restore pinkness to the cheeksУниверсальный русско-английский словарь > вернуть румянец щекам
-
3 кровь прилила к её щекам
General subject: the blood surged to her cheeksУниверсальный русско-английский словарь > кровь прилила к её щекам
-
4 относящийся к щекам
Medicine: genalУниверсальный русско-английский словарь > относящийся к щекам
-
5 по её щекам градом катились слезы
General subject: (ручьями лились) tears rained down her cheeksУниверсальный русско-английский словарь > по её щекам градом катились слезы
-
6 по её щекам ручьями лились слезы
Makarov: tears rained down her cheeksУниверсальный русско-английский словарь > по её щекам ручьями лились слезы
-
7 по её щекам текли слезы
General subject: tears poured down her cheeksУниверсальный русско-английский словарь > по её щекам текли слезы
-
8 приливать к щекам
-
9 слезы катились по её щекам
General subject: tears ran down her cheeksУниверсальный русско-английский словарь > слезы катились по её щекам
-
10 слезы ручьями текли по её щекам
General subject: tears streamed down her faceУниверсальный русско-английский словарь > слезы ручьями текли по её щекам
-
11 слезы текли по её щекам
1) General subject: tears ran down her cheeks2) Makarov: tears coursed down her cheeksУниверсальный русско-английский словарь > слезы текли по её щекам
-
12 слезы текли у нее по щекам
General subject: tears trickled down from her faceУниверсальный русско-английский словарь > слезы текли у нее по щекам
-
13 радостный румянец разлился по её щекам
adjpompous. Freude färbte ihre WangenУниверсальный русско-немецкий словарь > радостный румянец разлился по её щекам
-
14 счастливый румянец разлился по её щекам
adjpompous. Freude färbte ihre WangenУниверсальный русско-немецкий словарь > счастливый румянец разлился по её щекам
-
15 относящийся к щекам
Русско-английский биологический словарь > относящийся к щекам
-
16 нахлестывать по щекам
esbofetear vt -
17 бледная щека
-
18 щека
ж. cheek -
19 совкалаш
совкалаш-еммногокр.1. давать пощёчины, бить, хлестать по щекамСидыр ажгынаш, орышыла мӱгырен, мыйым совкалаш, кыраш тӱҥале. Г. Чемеков. Сидор остервенел, с диким рёвом стал бить, хлестать меня по щекам.
– Мый лӱмын огыл вет, – йоча умылтараш тӧча, но Тимош огешат колышт, ынде шӱргыж гыч совкала. В. Любимов. – Я ведь не нарочно, – пытается объяснить ребёнок, но Тимош даже не слушает его, теперь стал бить его по щекам.
2. бить по чему-л., ударять, хлестать, хлопать(Тумна) кок-кум гана почела «пз-эк, пз-эк» варгыжалтыш, шулдыржо дене чучылнам совкала. М.-Азмекей. Сова раза два-три издала крик «пз-эк, пз-эк», крыльями хлопает наше чучело.
(Шыҥа) икте шӱйышкем, весе саҥгашкем толын шинче. Мый нуным совкалем. В. Орлов. Один комар сел мне на шею, другой на мой лоб. Я бью их руками.
3. рукоплескать, хлопать в ладоши, аплодироватьРӱжге совкалаш дружно аплодировать.
Хор мурен пытарышат, колыштшо-влак кидым пеш совкалышт. «Й. кече» Хор кончил петь, и слушатели дружно зааплодировали.
Составные глаголы:
-
20 совкалыме
совкалыме1. прич. от совкалаш2. прил. хлопанья, битья по щекамТунамак вес серыште лудо шулдыр совкалыме йӱкым кольым. М.-Азмекей. В то же время я услышал хлопанье крыльев уток на другом берегу.
3. в знач. сущ. хлопанье чем-л., битьё по щекамЭрлашыжым туныктымаште совкалыме йӧршын пытыш. М. Шкетан. На следующий день в школе (букв. при обучении) битьё по щекам прекратилось полностью.
См. также в других словарях:
Позвонить по щекам — кому. Кар. Шутл. Надавать пощёчин кому л. СРГК 5, 30 … Большой словарь русских поговорок
БАКЕНБАРДЫ — (нем. Backenbart, от Backen щека, и Bart борода). Часть бороды, растущая на щеках. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БАКЕНБАРДЫ нем. Backenbart, от Backen, щека, и Bart, борода. Волоса, растущие на… … Словарь иностранных слов русского языка
хлеста́ть — хлещу, хлещешь; прич. страд. прош. хлёстанный, тан, а, о; несов. 1. перех. или по чему. Бить чем л. гибким; стегать. [Мыльников] все больше и больше наваливал работы на безответную девку, а когда она не исполняла ее, хлестал ремнем или таскал за… … Малый академический словарь
НАЩЕКА — жен., новг., ряз. пощечина, заушина, оплеуха. | Румянец на щеке. Он с нащекой, румяный, свежий детина. | Копыл у саней? отводы? | У сапожников заплатка на обуви, сбоку. Башмачек с нащечкой. Нащечный, на щеке находящийся. Нащекий, нащековатый,… … Толковый словарь Даля
хлестать — ХЛЕСТАТЬ1, несов. (сов. похлестать), кого что чем. Ударять (ударить) кого , что л. с силой и многократно чем л. гибким, длинным и гнущимся, причиняя боль; Син.: Разг. сниж. вытягивать, полосовать, стегать [impf. to whip, flog]. Мужик то и дело… … Большой толковый словарь русских глаголов
къенэпэшъоуагъ — (къенэпэшъуао) лъым. бил, а, о по щекам, шлепал по щекам Ынэпашъо къеуагъ Ятэ кIалэм къенэпэшъоуагъ … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
Обморок — 12.1. Обморок это внезапная, кратковременная потеря сознания (от нескольких секунд до нескольких минут). 12.1.1. Обморок может возникать в результате: испуга, сильной боли, кровотечения, резкой смены положения тела (из горизонтального в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Авраамий (в миру Афанасий) — Авраамий, инок, расколоучитель XVII века, в миру Афанасий. Был учеником и ревностным поклонником протопопа Аввакума , который сообщает о нем в своем Житии и в Книге на крестоборную ересь . Одно время он юродствовал, бос и в одной рубашке ходил… … Биографический словарь
хлопать — диал. врать, болтать языком , хлопушка, хлопоты мн., хлопотать, очу, укр. хлопати, хлопотати, русск. цслав. хлопотъ strepitus , болг. хлопам стучу , словен. hlopati, hlopam, hlȯpljem хватать ртом, усиленно дышать, бить , др. чеш. сhlораti… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
шлепать — также говорить вздор , вятск. (Васн.), блр. шлёпаць шлепать , болг. шлепвам наношу пощечину, бью , словен. šlepati, šlẹpljem щелкать пальцами , šlepniti, šlе̣̑рnеm бить по лицу, щелкать пальцами . Сюда же болг. шляпам хлопаю, бью , шляп! хлоп! … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Александр I (часть 2, III) — Период третий. ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1816 1825). В Петербурге начало 1816 года было ознаменовано рядом придворных празднеств: 12 го (24 го) января состоялось бракосочетание Великой Княгини Екатерины Павловны с Наследным принцем виртембергским, а … Большая биографическая энциклопедия